Simon Alexander Collier
  • Home
  • About Me
  • Books
  • Historical Timeline
  • Historical Figures
  • Japanese Terms
  • Blog: Of Simon and Samurai
  • Contact Me
  • Links

December Book of the Month: "Shinsengumi: the Shogun's last samurai corps" by Romulus Hillsborough

12/30/2012

0 コメント

 
"Shinsengumi", by the marvellously monikered Romulus Hillsborough, tells the true story of the ruthless group of two-sworded killers assembled by the Tokugawa Shogunate to stave off rebellion against its rule. It is not perhaps the best starting point for a history of 1860s Japan, but for those already familiar with the basics of that period this is an extremely well-researched addition to the English language record, if not always the smoothest of reads.

By late 1862, nine years after the enforced re-opening of Japan to the outside world by Western military power, two and a half centuries of Tokugawa rule were in serious danger of coming to an end due to the Shogunate's inability to resist this foreign interference. Like many a regime before and after, the selected response to internal threat was of extreme violence, in this case through a hand-picked group of obsessively loyal, murderous samurai. The result was a five-year reign of terror on the streets of Kyoto, the Imperial capital, during which many of the Shogunate's enemies were slain. Whether this bloodshed slightly accelerated or slightly delayed the demise of Tokugawa rule, which came in 1868 despite the Shinsengumi's best efforts, is a moot point.

Mr Hillsborough's scholarship is impressive. His Japanese language ability allows him to draw on a wide range of original source materials, many of which are referenced for the first time in an English language history, while his feel for the period is sure throughout this book's two hundred or so pages. The shortcomings lie not in the research but in the writing. The subject matter is unavoidably complicated, but not every effort is made to simplify where possible. The more flowery, introductory passages to each chapter are I think a stylistic error, tending to be overblown and frequently relying on Orientalist references to the fickle "Sun Goddess" of fate. Profiles of the main Shinsengumi figures are dumped on the reader in one deluge, rather than sprinkled through the book where appropriate for ease of absorption. In some places unnecessary reference is made to the year using both the Christian and the Japanese Imperial calendars, while in others only the month is given when from the non-linear narrative it is not clear which year is being discussed. For these reasons and others there are times when the reader is confused or distracted and the flow of the story is lost.

So don't read this if you are new to the history of Japan at this time, nor if you want to be carried along by a rollercoaster of a historical narrative. Do read if you want to delve deeper into the historical detail and learn about one of the last bloody throws of the dice by the Tokugawa Shogunate.
0 コメント

Friends and Cheers

12/15/2012

0 コメント

 
One of the interesting parts of the self-publishing experience has been seeing how friends and acquaintances have reacted to the news that I have written a novel. It’s been a great pleasure to see the overwhelmingly positive response, both before and after they read the book. Naturally all first-time authors are concerned how their friends and family will react. Most of all we hope they will buy and read the bloody thing. Next, we hope they will like it. Beyond that the ideal is for the friend-as-reader to enjoy the book to such an extent that they become a cheerleader. Many thanks to those who have done all or part of that.

An unexpected lesson has been that there is little if any correlation between the intimacy of the friendship and the propensity to purchase my novel. I have been pleasantly surprised by those whose links to me are not such as to confer any expectation, but who have been excited by the news and spent their own hard-earned money on my scribblings. Nobody is under obligation of course, but it is odd the contrast with a few people I know much better who have shown limited interest and not bought “Milligan and the Samurai Rebels”. “[So-and-so] bought my book and she doesn’t even like me!” you feel like saying.

The willingness to pick up the metaphorical pom-poms also seems weakly connected to the degree of connection with the author. I have been touched by the promotional efforts made by close and less close friends, and in some cases by those who I am only linked to through my Facebook author profile and have never met. Just this last week a work contact with whom I am friendly but only see a handful of times a year was singing the praises of my novel to other colleagues and saying “I don’t understand why you haven’t bought it!” on more than occasion to the group. I think the answer lies in one of the responses to this colleague: “I don’t really get the time to read these days”. My best guess is that it is not the degree of friendship that is crucial but the extent to which the person in question is a reader of novels in general. Someone who has little interest in reading fiction is unlikely to break the non-habit of a lifetime on my account.
0 コメント

Let's Talk About Sex (Baby)

12/8/2012

1 コメント

 
Let's talk about you and me. Let's talk about all the bad sex writing there may be. It's that time of year again when the Bad Sex awards honour (sic) the worst writing about you-know-what of the preceding twelve months. Winner Nancy Huston seems to be critically well regarded in general, which illustrates a point often revealed by these awards - writing about sex can be disastrous even for otherwise excellent authors. Indeed, John Updike, Sebastian Faulks and Norman Mailer are all previous winners.
Why is writing about sex so hard? Sorry, I mean "difficult". The author Edmund White suggests this is in part "because it threatens to swamp highly individualised characters in a generic, featureless activity". Speak for yourself, mate. But he's right of course - how to find anything new to say about an act that takes place all the time (so I'm told) and has a whole industry devoted to its description and portrayal? There may be characters who are made fuller by the revelation of their sexual predilections and performance, but not many. And if you are merely adding titillation then you have strayed into the margins of pornography's territory (and probably have a best-seller on your hands).
My own view is that so much writing about sex in novels is bad because it is unnecessary, and unnecessary writing is almost always bad by definition. An author needs to ask themselves whether description of the sex act adds anything to the novel beyond that which a simple metaphorical drawing of curtains would. In most cases the answer is no.
My character Milligan has some success with the female of the species, but in only one instance do I go into any of the intimate details, and then via a deliberately tortured nautical metaphor that is at least intended to be humorous. Other than that I prefer to draw those curtains in the belief that thus the reader is better served, plus my mum might be reading.
1 コメント

    Author

    Simon Alexander Collier is a former British diplomat and the author of "Milligan and the Samurai Rebels", a humorous, historical novel set in the Japan of the 1860s. 
    Born in 1970 in Oxford, England, Simon now lives in Tokyo, Japan. He is married with two children. 

    Archives

    1月 2016
    8月 2013
    7月 2013
    6月 2013
    5月 2013
    4 月 2013
    3月 2013
    2月 2013
    1月 2013
    12月 2012
    11月 2012
    10月 2012
    9月 2012
    8月 2012
    7月 2012
    6月 2012
    5月 2012

    Categories

    すべて

    RSSフィード

のシステムを使用 カスタマイズできるテンプレートで世界唯一のウェブサイトを作成できます。